Camila Cabello - Should've Said It текст песни и перевод

So you want me now? That's funny
‘Cause you didn't give a f-- back then
Comin' back around, so sorry
‘Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it

Show up at my door but
I don't live there anymore
Sendin' me your songs but
They don't really sound like before
I was crazy for you
All caught up and confused (Ah)
Love was broken for me
Now it's broken for you

You're only lonely
Now that you ain't the one that hold me
Only lonely now

So you want me now? That's funny
‘Cause you didn't give a f-- back then
Comin' back around, I'm sorry
‘Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it

Isn't somethin' that I get more
When I'm givin' you nothin' (Huh)
Isn't it magic, that when you stop lookin' for it
It happens (Oh)
Baby, he fell from grace
Landed right in your place
Kiss me so many times
That I forgot your taste

You're only lonely
Now that you ain't the one that hold me
Only lonely now, now

So you want me now? That's funny (Hey)
‘Cause you didn't give a f-- back then
Comin' back around, so sorry
‘Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it

You should've said it, love
Should've said it
Should've said it love

I wish that you could turn back the time
And hold me closer instead of your pride (Oh, oh)
I knew it was you from the very first night
And it took you two years to make up your mind

So you want me now? That's funny
‘Cause you didn't give a f-- back then
Comin' back around, so sorry (Ayy)
‘Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you should've said it

You should've said it, love
Should've said it
Should've said it love

So you want me now, now baby
So you want me now, now baby
So you want me now, now
You should've said it, should've said it, love


Теперь ты хочешь меня? Забавно
Ведь раньше тебе было все равно на меня
А теперь ты вернулся, но извини
В моей постели нет для тебя места
Ты оставил меня в стороне, теперь кто-то другой заполучил меня
Если ты так отчаянно желал меня, надо было так и сказать

Появляешься у меня на пороге
Но я больше там не живу
Пишешь мне песни
Но они уже не звучат так, как раньше
Я сходила по тебе с ума
Запуталась в чувствах и потеряла себя
Любовь разбилась для меня
А теперь она разбита и для тебя

Тебе одиноко только тогда
Когда не ты обнимаешь меня
Теперь тебе одиноко

Теперь ты хочешь меня? Забавно
Ведь раньше тебе было все равно на меня
А теперь ты вернулся, но извини
В моей постели нет для тебя места
Ты оставил меня в стороне, теперь кто-то другой заполучил меня
Если ты так отчаянно желал меня, надо было так и сказать

Разве это не значит что-то – когда я получаю больше
Когда совсем ничего не даю тебе взамен?
Ну разве это не волшебство – когда перестаешь искать любовь
Она случается?
Малыш, он упал с небес
И занял ровно твое место
Он целовал меня так часто
Что я забыла твой вкус

Тебе одиноко только тогда
Когда не ты обнимаешь меня
Теперь тебе одиноко

Теперь ты хочешь меня? Забавно
Ведь раньше тебе было все равно на меня
А теперь ты вернулся, но извини
В моей постели нет для тебя места
Ты оставил меня в стороне, теперь кто-то другой заполучил меня
Если ты так отчаянно желал меня, надо было так и сказать

Тебе следовало так и сказать, любимый
Следовало сказать об этом
Следовало сказать об этом, любимый

Жаль, ты не можешь повернуть время вспять
И прижать меня к себе вместо своей гордыни
Я знала, что ты – тот самый с самой первой нашей ночи
Но тебе потребовалось два года, чтобы понять это

Теперь ты хочешь меня? Забавно
Ведь раньше тебе было все равно на меня
А теперь ты вернулся, но извини
В моей постели нет для тебя места
Ты оставил меня в стороне, теперь кто-то другой заполучил меня
Если ты так отчаянно желал меня, надо было так и сказать

Тебе следовало так и сказать, любимый
Следовало сказать об этом
Следовало сказать об этом, любимый

Теперь ты хочешь меня, малыш?
Теперь ты хочешь меня, малыш?
Значит, теперь ты хочешь меня?
Тебе следовало сказать об этом, разве нет?



3 085 175 просмотров
В этой песне 364 слов. Самые часто встречаемые слова в песне:

you - 26

said - 12

now - 10

back - 9

all - 8

Дата выхода этой песни примерно 07.02.2020

Если понравились слова песни Should've Said It поставь пожалуйста лайк)
Camila Cabello - Should've Said It транскрипция на русский язык
соу ю уонт ми нaу? зэтс ˈфани
Коз ю диднт гив э еф-- бэк зен
ˈкамин бэк эˈрaунд, соу ˈсори
Коз зеэз ноу рум ин май бед
Энд айм ол кат aут, ˈсамуан елс из ˈгетин ол ов ми (а)
Иф ю ˈуонтид ми соу ˈдеспэритли, ю ˈшудэ сед ит

Шоу ап эт май до бат
Ай доунт лив зеэр ˌениˈмо
ˈсендин ми ё сонз бат
Зей доунт ˈриэли сaунд лайк биˈфо
Ай уоз ˈкрейзи фо ю
Ол кот ап энд кэнˈфьюзд (а)
Лав уоз ˈброукэн фо ми
Нaу итс ˈброукэн фо ю

Юэр ˈоунли ˈлоунли
Нaу зэт ю ейнт зэ уан зэт хоулд ми
ˈоунли ˈлоунли нaу

Соу ю уонт ми нaу? зэтс ˈфани
Коз ю диднт гив э еф-- бэк зен
ˈкамин бэк эˈрaунд, айм ˈсори
Коз зеэз ноу рум ин май бед
Энд айм ол кат aут, ˈсамуан елс из ˈгетин ол ов ми (а)
Иф ю ˈуонтид ми соу ˈдеспэритли, ю ˈшудэ сед ит

ˈизнт ˈсамсин зэт ай гет мо
Уэн айм ˈгивин ю ˈнасин (ха)
ˈизнт ит ˈмэджик, зэт уэн ю стоп ˈлукин фор ит
Ит ˈхэпэнз (оу)
ˈбейби, хи фел фром грейс
ˈлэндид райт ин ё плейс
Кис ми соу ˈмени таймз
Зэт ай фэˈгот ё тейст

Юэр ˈоунли ˈлоунли
Нaу зэт ю ейнт зэ уан зэт хоулд ми
ˈоунли ˈлоунли нaу, нaу

Соу ю уонт ми нaу? зэтс ˈфани (хей)
Коз ю диднт гив э еф-- бэк зен
ˈкамин бэк эˈрaунд, соу ˈсори
Коз зеэз ноу рум ин май бед
Энд айм ол кат aут, ˈсамуан елс из ˈгетин ол ов ми (а)
Иф ю ˈуонтид ми соу ˈдеспэритли, ю ˈшудэ сед ит

Ю ˈшудэв сед ит, лав
ˈшудэв сед ит
ˈшудэв сед ит лав

Ай уиш зэт ю куд тён бэк зэ тайм
Энд хоулд ми ˈклоусэр инˈстед ов ё прайд (оу, оу)
Ай нью ит уоз ю фром зэ ˈвери фёст найт
Энд ит тук ю ту йиэз ту мейк ап ё майнд

Соу ю уонт ми нaу? зэтс ˈфани
Коз ю диднт гив э еф-- бэк зен
ˈкамин бэк эˈрaунд, соу ˈсори (Ayy)
Коз зеэз ноу рум ин май бед
Энд айм ол кат aут, ˈсамуан елс из ˈгетин ол ов ми (а)
Иф ю ˈуонтид ми соу ˈдеспэритли, ю ˈшудэв сед ит

Ю ˈшудэв сед ит, лав
ˈшудэв сед ит
ˈшудэв сед ит лав

Соу ю уонт ми нaу, нaу ˈбейби
Соу ю уонт ми нaу, нaу ˈбейби
Соу ю уонт ми нaу, нaу
Ю ˈшудэв сед ит, ˈшудэв сед ит, лав